夢藤哲彦の日々の活動から 驚いたこと発見したことを書いていきます
2010年8月〜 トップページ

噂は信じちゃ イケナイよ 2010年7月19日(月)
 
ショパンと暮らしていた女流作家ジョルジュ・サンドは
スキャンダルにまみれて 奔放に生きて くわえタバコ…
良いイメージ持たれていません。

サンドの愛の妖精(中公文庫)読むと そうした先入観がひっくり返ります。

「人を見かけや家柄で判断してはいけない」
「ハンディや他人の偏見は 長期戦で知恵絞れば変えられる」
という応援メッセージが伝わってきます。

ショパンが生きていた時代の「村の生活ぶり」「鬼火って何?」
「踊ると ドキドキする」など興味深いです。

高校生 夏休みの読書や 大人が読んでも さわやかな思いができると
思います。岩波文庫より 読みやすい中公文庫(篠沢秀夫訳)がおすすめ。
ノクターンの映画
「愛情物語」
2010年7月19日(月)
アンコールで ショパンの曲を弾いた時、年配のご婦人から
「ピアノだけ映った、昔の映画ラストシーンが思い浮かびました」 と
話しかけられたことが あります。

ショパンのノクターン作品9の2を弾く ポピュラー・ピアニストの映画
「愛情物語(The Eddy Duchin Story)」。

演奏部分が充実。見せても 聴かせても 徹底的に楽しませます。
絵にかいたような 泣かせるドラマ。大ヒットしました。

ピアニストが人生的に苦しむ映画なんて 縁起でもないのですが…
見入ってしまいました。セリフを叫ぶのでなく、映像で伝える演出が
気に入りました。


ショパン、シューマン、ベートーヴェン映画について書きました。
作曲家映画を 楽しむ ぜひ御覧下さい。
お客さん…手品師なんでしょ?
2010年7月16日(金)
えんび服をクリーニングに出すと 最初の1回めに必ず
「お仕事で使われるの?」 と
たずねられます。
知り合いの指揮者は 顔の表情がオーバーなため

「おタク マジシャンに決まってる!」と喜ばれたそうです。

最近、カードにメモして文章書くように変えました。
スケジュール帳に書いていくと、予定も文章も混ざってしまうから。
「思いつきをメモ」「アイデアふくらませる」2点で重宝しています。

125×75mm コレクト情報カード無地を使っています。
トランプより ちょっと大き目、花に変えるのは難しいです…
拙者 修行中でござる 2010年7月3日(土)
 
「文章の書き方」の本 何冊か読みました。
最も役に立ったのは 日垣隆(ひがき たかし)「すぐに稼げる文章術」
幻冬舎新書014でした。次の三つは なるほどと思ったアドバイス。


・文章「結び」は 少し飛躍させて 読者が考える余地を残す
・文章がおもしろい ということは、ひとことで言えば意外性がある
・書評は本を買いに走りたくなるか エッセイ自体が面白いか どちらか

勝間和代「目立つ力」小学館101新書049は 叱咤激励で いっぱい
ブログ作って活用しよう という内容で

「ひとつの記事に かける時間は 30分以内!最低でも週1回書く!」
筆不精さんには ちょっと無理かなあ…
ショパンの練習曲では ナメられました 2010年6月16日(水)
ショパン 練習曲 作品10の1で 曲目伝えたら
「練習の様子を演奏会で見せるのか?」と主催者から大クレーム…

詳しくない人に説明するのが 大変だったと後日聞きました。
「練習曲」は「エテュード」と
カタカナで書いて高級感出すよう気をつけています。

「シンフォニック・エチュード」?「交響的練習曲」?
シューマン曲名を英訳して単数形カタカナに変えるのは抵抗あります。

カタカナ表記すると 軽々しくて、曲のイメージと正反対…

Bach: Partita e-Moll
Liszt: Polonaise E-Dur
Schumann: Symphonische Etuden op.13
Bach: Goldberg-Variationnen
Bach: Zwei Praludien und Fugen
Chopin: Preludes op.28
Mozart: Sonate KV 330
Schubert: Sonate B-Dur D 960
(ザルツブルク音楽祭CD目録の曲名書き方)

さて、ドイツ語での曲名書き方の一例です。
・E-Dur、e-Moll と dur, moll が 大文字
E-dur、e-moll の書き方も多くて 迷います。

日本人とは違う感覚で、単数複数を区別
交響的練習曲、ゴールドベルク変奏曲、
2つのプレリュードとフーガ、24の前奏曲

・モーツァルトは KV330 シューベルトは D960

ファイル保存の都合で 英語アルファベットを使いました。
世界共通「唯一正しい書き方」は ないのかもしれませんが…
日本語で曲名書くなら 2010年6月16日(水)
日本語曲名の書き方も 迷います。
困ったら楽譜やCDの書き方を参考にすると 何とか しのげます。

ショパン ピアノ・ソナタ 第3番 ロ短調 作品58
ショパン ワルツ 変イ長調 作品64の3
ドビュッシー 月の光

夢藤の経験から

1)全部日本語で 書いてしまえば、無難
アルファベットを使わない。
2)カタカナは 標準的なパターンで
パソコンで検索しやすい。
作曲家ジョップリンより ジョプリン、ウォールツと発音しても ワルツ
3)アルファベット混ぜる場合 確かめる
不注意で英語とドイツ語混ぜない。No.2 Es-dur
ゲゲゲ…ブツブツ…気づかず 2010年6月9日(水)
 
実家に泊まると 両親が朝のドラマ「ゲゲゲの女房」を
食い入るように見ています。
「昔 こんな お洒落な自転車
ありゃーせんかった」「おう」と夫婦の会話。


起きたばかり ぼんやりしてても 主題歌「ドレミファソ」聴いた瞬間
「ソが低い。何%低い? ミも低め。
ジャンル変われば ドレミファソラシドの作り方も変わる…
クラシックでも”低め”の人が第1次大戦前いたなあ…」

昔 好んで聴いていたクライスラー(ヴァイオリン)と
マッコーマック(アイルランド民謡も歌うテノール)は
伴奏より”高く”演奏して「張りのある」演奏スタイルでした。
マッコーマックは明るい歌声!と感じさせるだけなのに
実は 不動の比率で「伴奏よりわずか高く」歌っています。
思い出CD館も ご覧下さい。
音階の高さ微調整 2010年6月9日(水)

音の引力を感じて音の高さを”わずか高く(低く)寄せる”
メロディーの味が良くなります。
長調の音階だと 主音、第4音、第5音を動かないようにして

第7音を高めに とります。(第6音もつられて高くなる)
#♭ナチュラルの半音変化も高くする(低くする)多めにします。
(ブルーム カザルス 113頁)

アドバイスは良くても カザルスは苦手。
シュターデのフォーレ名歌集
Faure Melodies Amazon が
好みの音程感で 気に入りました。
手作りで ここまで仕上げたら お見事!

ところが 歌詞がぼやけるので
人に薦められない困っちゃうCD。

最初5曲と「夢のあとで」が いまひとつ…

ピアノ伴奏と同じ高さを基本にしながら 音楽の文脈に合わせて
音の高さを微調整。
すべての半音を わずかに”寄せて”音楽的に歌っています。

風呂につかって ぼんやり味わっていると、桃源郷に遊ぶような気持ち〜
2009年10月 2010年1月 4月 6月 8月 11月

2011年1月 4月 7月 10月 2012年1月 4月 7月 10月

2013年1月 3月 7月 9月 11月 2014年1月 3月 5月 8月 10月

2015年1月 3月 5月 7月 10月 2016年1月 4月 7月 10月

2017年2月 5月 7月 11月 2018年1月 3月 5月 8月 11月

2019年1月 4月 7月 10月 12月  2020年2月 5月 8月 11月

2021年1月 4月 
Copyright(c) 2021 Tetsuhiko Muto All Rights Reserved.